خبرگزاری ایلنا / ۱۴۰۴/۱۰/۱۷

از هر ۱۰۰ نویسنده، یک نفر آثار پرمخاطبی دارد

کاوه میرعباسی سال‌هاست که در زمینه تالیف نیز فعالیت دارد. او می‌گوید: اگرچه نشر یک فعالیت اقتصادی است و ناشر به دنبال سودآوری است، اما من همواره تلاش کرده‌ام آثاری را انتخاب کنم که علاوه بر ارزش ادبی و تاریخی، برای مخاطب نیز جذاب باشند.
از هر ۱۰۰ نویسنده، یک نفر آثار پرمخاطبی دارد

به گزارش خبرنگار ایلنا، در حوزه ترجمه؛ از کاوه میرعباسی آثار متعددی منتشر شده که کمدی الهی و آثاری از آلبرکامو، گابریل گارسیا مارکز و بسیاری از نویسندگان اسپانیایی و فرانسوی از آن جمله‌اند. اگر او ادبیات اسپانیا را به مردم کشورمان معرفی نکرده باشد، آن‌ها را به این ادبیات علاقمند کرده است. اما مدتی است که میرعباسی خود را وقف تالیف کرده است. به ویژه پس از موفقیت آثار تالیفی پیشین. 

میرعباسی به ایلنا گفت: اولین رمانم به نام «سین مثل سودابه» را سال‌ها قبل نوشتم اما به دلیل مشکلات مجوز با تاخیر منتشر شد. کتابم را سال ۸۵ نوشتم اما سال ۹۳ چاپ شد و تا این سال موفق به دریافت مجوز نشد. من حدود ۶۵ کتاب ترجمه و ۶ کتاب تالیف کرده‌ام. 

او با اشاره به این‌که چندسالی است خود را از حوزه ترجمه بازنشسته کرده است، بیان کرد: طی چندسال اخیر بر تالیف کتاب روی آوردم. 

میرعباسی درباره تاثیر ترجمه آثار بر تالیف و نگارش داستان، بیان کرد: قطعا ترجمه آثارم بر داستان‌نویسی و شیوه نگارش تاثیرگذار بوده است. به ویژه در سبک آثار تالیفی من بسیار تاثیرگذار بوده است. در ترجمه همواره یکی از ضرورت‌های ترجمه‌ام به این است که علاوه بر مفهوم که باید در ان امانت دار باشیم باید در سبک نویسنده هم امانت‌دار باشیم. 

او افزود: به دلیل همین امانت‌داری نثری که در ترجمه‌های مختلف به کار بردم بسیار متفاوت است و نوع نثر را براساس سبک نویسنده انتخاب کرده‌ام. به همین روی رعایت سبک نگارش نویسنده‌های مختلف در ارتقای نثر من نیز تاثیرگذار بوده است. این حداقل دستاوردی است که ترجمه آثار برای من به همراه داشته است. 

میرعباسی گفت: به جز کمدی الهی و بر استخوان‌های مردگان، تمامی کتاب‌هایی که ترجمه کرده‌ام از زبان مبدا و زبان اصلی نویسنده ترجمه شده‌اند. معمولا کتاب‌ها را از زبان واسطه ترجمه نمی‌کنم و به همین دلیل هم مطمینم که می‌توانم سبک نویسنده را در ترجمه رعایت و به آن وفادار باشم. اما وقتی مترجم کتابی را از زبان واسطه ترجمه می‌کند، نمی‌تواند مطمئن باشد که سبکه نویسنده در ترجمه‌اش رعایت شده است چراکه ممکن است مترجم زبان واسطه به سبک نویسنده وفادار نبوده باشد. 

او افزود: البته در مورد کمدی الهی به دلیل اندک آشنایی که با زبان ایتالیایی دارم، همچنین نزدیکی زبان‌های لاتین، رومانیایی و فرانسوی به این زبان می‌توانستم بررسی کنم که معنا درست ترجمه شده یا خیر و مطمئنم که سبک نویسنده رعایت شده است. در مورد کتاب‌هایی که از زبان لاتین، فرانسه، رومانیایی و اسپانیایی ترجمه کرده‌ام نیز قطعا سبک نویسنده رعایت شده است.

الهام از شاعران کلاسیک

میرعباسی درباره دشواری‌های ترجمه آثاری مانند کمدی الهی و راهکارهای ترجمه این آثار گفت: یکی از عادت‌های من این بود که هرکتابی که ترجمه می‌کردم متون مرتبط به آن‌را مطالعه می‌کردم. مثلا حین در دوسالی که کمدی الهی را ترجمه می‌کردم، شعر کلاسیک فارسی می‌خواندم و شاعری که برایم بسیار الهام بخش بود در ترجمه این اثر، عطار بود.

او افزود: برخی از عبارت‌های ترجمه را از آثار عطار نیشابوری الهام می‌گرفتم. بسیاری از عبارتها و تشبیه‌های شاعرانه را از اشعار کلاسیک فارسی و حتی شاعران معاصر به عاریه گرفتم.

معیار انتخاب آثار

میرعباسی معیار خود در انتخاب آثاری که ترجمه کرده است را اهمیت آثار نامید و گفت: از آغاز حرفه ترجمه، برای خودم یک اصل قرار دادم و آن‌هم این بود که آثار مهم را ترجمه کنم. من دو گروه از آثار ادبی را ارزشمند و مهم می‌دانم؛ یک گروه آثاری هستند که به دلیل ارزش ادبی‌شان و اهمیتی که در ادبیات جهان دارند، مهمند، گروه دیگر به دلیل تاثیرگذاری‌شان حائز اهمیت هستند.

او افزود: چند اثر را به دلیل تاثیرگذار بودن انتخاب کردم، یکی از این آثار «نادیا» آندره برتون است.

میرعباسی در خصوص جایگاه حرفه‌ای نویسندگی بیان کرد: در حال حاضر، نویسندگی در ایران هنوز به عنوان یک شغل شناخته نمی‌شود. او گفت که ما با پدیده «نویسندگان یکشنبه‌ای» (به تعبیر سارتر) روبرو هستیم؛ به این معنا که افراد تنها در زمان‌های بیکاری و فراغت به نوشتن می‌پردازند. تعداد نویسندگانی که صرفاً از راه خلق آثار ادبی امرار معاش می‌کنند و شغل جانبی دیگری ندارند، شاید به ۱۰ نفر هم نرسد. تا زمانی که امکان عرضه آثار ارزنده فارسی در بازار جهانی فراهم نگردد، نویسندگی نمی‌تواند به یک حرفه درآمدزا تبدیل شود.

او در مورد دشواری‌های حرفه ترجمه گفت: این مسیر نیازمند ویژگی‌هایی چون «صبر ایوب، عمر نوح و گنج قارون» است. میرعباسی افزود که برای سال‌ها زندگی‌اش را از طریق کار در دارالترجمه تأمین می‌کرده و زمانی که قصد داشته صرفاً به ترجمه کتاب بپردازد، با استاد عبدالله کوثری مشورت کرده است.

وی اظهار داشت که کوثری در پاسخ به او، این مصرع حافظ را خوانده که: «شود آری آری شود، اما به خون جگر شود»؛ این نشان‌دهنده آن است که تأمین معاش از این راه به استقامت و عشق فراوان نیاز دارد. او همچنین تأکید کرد که مترجم علاوه بر صلاحیت، باید تسلطی کامل بر زبان مبدأ و به‌ویژه زبان فارسی داشته باشد.

هیات علمی جایزه جلال

میرعباسی با اشاره به این امر که جزو هیات علمی انتخاب آثار در جایزه ادبی جلال بوده است، بیان کرد: ما آثار را انتخاب نکردیم، تنها در یک جلسه، هیات داوران را انتخاب کردیم. هرکداممان برای هریک از حوزه‌های این جایزه، افرادی را که به نظر خودمان صلاحیت داشتند معرفی کرده و سپس رای گیری کردیم.

او افزود: افرادی که بیشترین رای را آوردند به عنوان نامزد اصلی انتخاب کرده و چندنفر را نیز به عنوان کاندیدای جایگزینی انتخاب کردیم تا در صورتی که داور اصلی به هردلیلی امکان فعالیت در جایزه جلال را نداشتند، با فرد مذکور جایگزین شوند. اما آثار را ما انتخاب نکردیم.

میرعباسی درباره آثاری که در جایزه ادبی جلال شرکت کردند، بیان کرد: برخی از آثار را من نخواندم. البته من پیشتر داور جایزه یلدا، روزی روزگاری و حتی جایزه صادق هدایت بودم و آثار را به طور کامل می‌خواندم اما به عنوان هیات علمی ما آثار را نخواندیم.

او درباره آثار تالیفی که در بازار کتاب درحال حاضر موجود است، بیان کرد: در مورد آثار ترجمه شده نظری نمی‌توانم بدهم چراکه تعداد آثار ترجمه شده‌ای که مطالعه کرده‌ام بسیار محدودند. به دلیل اینکه به 4 زبان زنده دنیا تسلط کامل دارم، ترجیح می‌دهم کتاب‌ها را به زبان اصلی بخوانم. البته به جز جند مترجم که نثر زیبایی دارند مانند نجف دریابندری  و شاملو و ترجمه‌هایشان را خوانده‌ام. برای اینکه زبان فارسی‌ام را ارتقا دهم آثار دریابندری را می‌خواندم اما شاملو مترجم امینی نبود و سبک نویسنده را رعایت نمی‌کرد.

میرعباسی گفت: شاملو معمولا آثار را به سبک خودش ترجمه می‌کرد و نه به سبک نویسنده اصلی. به جز این افراد ترجمه‌های ارسلان فصیحی را می‌خوانم به دلیل این‌که من زبان ترکی استانبولی بلد نیستم و او هم مترجم بسیار خوبی است.

او افزود: در زمینه تالیف به قول دوست ما آقای شهسواری، از هر 100 نویسنده، 90 نفر هیچ مخاطبی ندارند، 9 نفرشان مخاطب دارند و تنها یک نفر پرمخاطب است. در میان نویسندگان جوان یکی نسیم مرعشی را می‌پسندم که به نظرم نویسنده بسیار خوبی است و دیگری عطیه عطارزاده.

میرعباسی گفت: مجمع‌الوحوش و گوگرد را بسیار دوست داشتم. شیوه کشتن با گیاهان دارویی نیز از آثار خوبش است. دنیای ذهنی خاص خود را دارد و به نظر من نویسنده ارزنده‌ای است.

او با اشاره به اهمیت آموزش تکنیک در داستان‌نویسی اظهار کرد:  هر نوع نویسندگی علاوه بر استعداد، به تکنیک نیاز دارد و این دانش کاملاً یادگرفتنی و قابل‌ انتقال است. او افزود که به دلیل تحصیل در رشته کارگردانی سینما، از قواعد «دراماتورژی» و فیلم‌نامه‌نویسی در نگارش رمان و داستان‌هایش بهره می‌برد.

میرعباسی گفت: این قواعد و ابزارهای تکنیکی در زمان بن‌بست‌های داستانی بسیار سودمند و راهگشا هستند. او همچنین تصریح کرد که مدرسان این حوزه باید بتوانند بدون اعمال سلیقه شخصی، تنها ابزارهای حرفه‌ای را به هنرجویان آموزش دهند.

او در بخش دیگری از سخنانش به موضوع ضرورت بازترجمه پرداخت و گفت: بسیاری از آثار کلاسیک، مانند آثار گارسیا مارکز، پیش از این از زبان‌های واسطه ترجمه شده بودند و دارای اشتباهات فاحشی بودند که بازترجمه آن‌ها را الزامی می‌کرد.

این نویسنده گفت: به عنوان نمونه، رمان «۱۹۸۴» با وجود داشتن ۲۲ ترجمه مختلف در بازار، در نسخه جدید خود با استقبال بی‌نظیری روبرو شد که نشان‌دهنده تشخیص و نیاز مخاطب به کیفیت برتر است.

میرعباسی خاطرنشان کرد: اگرچه نشر یک فعالیت اقتصادی است و ناشر به دنبال سودآوری است، اما من همواره تلاش کرده‌ام آثاری را انتخاب کنم که علاوه بر ارزش ادبی و تاریخی، برای مخاطب نیز جذاب باشند.

او درباره معرفی چهره‌های جدید به ادبیات ایران گفت: هدفم معرفی نویسندگان تأثیرگذاری بوده که با وجود جایگاه جهانی، در ایران ناشناخته مانده‌اند؛ نویسندگانی مانند بنیتو پرس گالدوس که جایگاهی هم‌پایه دیکنز و بالزاک دارد. ترجمه آثاری چون «بی‌راه» یا «قلمرو این عالم» به دلیل نقش کلیدی آن‌ها در شکل‌گیری جریان‌هایی مثل رئالیسم جادویی و تأثیرگذاری بر بزرگان ادبیات جهان بوده است.

میرعباسی در پایان با نگاهی به کارنامه کاری خود گفت: از میان ۶۵ کتابی که ترجمه کرده‌ام، حدود ۴۰ مورد هرگز به چاپ دوم نرسیده‌اند که این نشان‌دهنده واقعیت‌های سخت بازار کتاب است. در کنار ترجمه، به تألیف نیز دلبستگی دارد و رمان کوتاه «سینه‌ریز» که توسط نشر چشمه منتشر شده، اخیراً به چاپ سوم رسیده است.

درک اهمیت تکنیک در کنار استعداد برای یک نویسنده، مانند تفاوت میان داشتن قطعات پیشرفته یک ساعت و دانستن علم ساعت‌سازی است؛ استعداد قطعات گران‌بها را فراهم می‌کند، اما تنها تکنیک است که می‌تواند آن‌ها را به گونه‌ای کنار هم بچیند که زمان را به درستی نشان دهند.

منبع : ایلنا



یکشنبه ۱۰ اسفند ۱۴۰۴ - 1 March 2026
تجاوز جدید رژیم صهیونیستی علیه ایران/ وزیر جنگ اسرائیل از حمله به تهران خبر داد + عکس و فیلم
سایت جماران

تجاوز جدید رژیم صهیونیستی علیه ایران/ وزیر جنگ اسرائیل از حمله به تهران خبر داد + عکس و فیلم

وزیر جنگ رژیم صهیونیستی تجاوز جدید علیه ایران را تایید کرد.
چرخش به اقتصاد تهاتری / تهاتر با نفت به شیوه غالب تامین مالی در اقتصاد ایران تبدیل شد؟
سایت تجارت نیوز

چرخش به اقتصاد تهاتری / تهاتر با نفت به شیوه غالب تامین مالی در اقتصاد ایران تبدیل شد؟

نهادها و وزارت‌خانه‌های متعدد از گسترش احتمال تهاتر با نفت صحبت به میان آورده‌اند. در این میان به نظر می‌رسد که نفت بیش از پیش جای پول را در تامین مالی گرفته است.
چرا واگذاری فروش نفت به واردکنندگان نهاده یک خطای راهبردی است؟
روزنامه چارسوق

چرا واگذاری فروش نفت به واردکنندگان نهاده یک خطای راهبردی است؟

واگذاری فروش نفت به واردکنندگان نه‌فقط مسئله تأمین کالای اساسی را حل نمی‌کند، بلکه با تعمیق شبکه‌های تراستی، تضعیف انحصار حاکمیتی فروش نفت و ایجاد رانت، هزینه‌های اقتصادی و امنیتی کشور را افزایش می‌دهد. راه‌حل پایدار، حفظ فروش نفت در سطح حاکمیتی، استفاده محدود از تهاتر مستقیم دولتی به‌عنوان گام گذار …
         
ناترازی در تراز تأمین اجتماعی؛ اختلاف ۲۵ هزارمیلیاردی در دخل‌وخرج
روزنامه چارسوق

ناترازی در تراز تأمین اجتماعی؛ اختلاف ۲۵ هزارمیلیاردی در دخل‌وخرج

مولدسازی دارایی‌ها راهکاری است که می‌تواند در پوشش ناترازی تأمین اجتماعی نقشی مؤثر داشته باشد. ناترازی ماهانه حدود ۲۵ هزار میلیارد تومانی سازمان تأمین اجتماعی، حاصل شکاف میان تعهدات ماهانه در سطح حدود ۱۱۵ هزار میلیارد تومان و متوسط درآمد تحقق‌یافته نزدیک به ۹۰ هزار میلیارد تومان است، این فاصله که از …
جسم در کلاس، ذهن در فرار
روزنامه هفت صبح

جسم در کلاس، ذهن در فرار

گزارش میدانی روزنامه هفت صبح نشان می دهد که در مدارس، بسیاری از دانش آموزان فقط حاضر هستند؛ نه در یادگیری، که در آمار. پدیده ای به…
سایت اعتماد آنلاین

جزئیات جدید از قتل ملیکا قدبگلویی / متهم به قتل: کاش اعدامم کنند

تلفات سینمایی
سایت روزنامه سازندگی

تلفات سینمایی

خداحافظی شهاب حسینی از سینما
علیه ویرانی طلبی
سایت روزنامه سازندگی

علیه ویرانی طلبی

پویش ملی «نه به جنگ» دانشگاهیان ایرانی
سقوط قدرت خرید سرمایه‌گذاران طلا
روزنامه شرق

سقوط قدرت خرید سرمایه‌گذاران طلا

قیمت طلا در بازار تهران در مدت یک سال گذشته چیزی حدود 202 درصد رشد داشته است. هر گرم طلای 18 عیار در اسفند سال گذشته فقط حدود شش میلیون تومان قیمت داشت که در‌حال‌‌حاضر بهای آن به بیشتر از 20 میلیون تومان رسیده است. اما این فشار سنگین رشد یکباره قیمت طلا، این بار اتفاق متفاوتی را در بازار طلا رقم زده …
سایت خبرفوری

عاشقیت در آفساید | زندگی عشقی پرمشغله لامین یامال | زنِ تازه زندگی ستاره بارسا | لیلی رولند کیست؟

پیام‌های تبلیغاتی از رو نمی‌روند!
خبرگزاری ایسنا

پیام‌های تبلیغاتی از رو نمی‌روند!

هرچند روش‌های بسیاری برای جلوگیری از ارسال پیامک‌های تبلیغاتی ارائه شده، اما به همان اندازه هم راه‌های دور زدن این روش‌ها ایجاد شده است. یکی از این آن‌ها استفاده از پنل‌های ارسال سیم‌کارتی است که هر بار با سبز شدن سیم‌کارت‌های جدید، مانع از مسدود شدن کامل پیامک‌های مزاحم می‌شود.
آینده آبی ایران با  آب خاکستری  روشن می‌شود؟
خبرگزاری ایسنا

آینده آبی ایران با آب خاکستری روشن می‌شود؟

بحران آب در حالی بر سر ایران سایه انداخته که کارشناسان بر این باورند با بازچرخانی آب خاکستری و استفاده از آن برای مصارفی مانند صنعت و کشاورزی می‌توان تا حدی به کم‌رنگ‌تر شدن این بحران کمک کرد.
شش کالایی که این روزها تمام ایران مشتری آن هستند!
سایت برترینها

شش کالایی که این روزها تمام ایران مشتری آن هستند!

خیابان‌ها همان رگ‌های همیشگی‌ هستند که خون سرد زمستان در آنها جریان دارد اما اتمسفر، بوی آشنای سال‌های پیش را نمی‌دهد...
         
اینترنت؛ اولین قربانی هر بحران
روزنامه هفت صبح

اینترنت؛ اولین قربانی هر بحران

عضو هیات‌مدیره نظام صنفی رایانه‌ای می‌گوید هیچ پروتکل شفافی برای تصمیم‌گیری درباره قطع اینترنت در شرایط بحران وجود ندارد
مرد جنگی استقلال آماده دردسرسازی!
سایت خبرآنلاین

مرد جنگی استقلال آماده دردسرسازی!

باشگاه استقلال بار دیگر در آستانه یک چالش حقوقی بین‌المللی قرار گرفته است.
زنگ خطر تازه برای سفره خانوارها | تورم کالاهای خوراکی و آشامیدنی به ۱۰۵.۵ درصد رسید | حرکت اقتصاد ایران به سمت تورم‌های بالا
سایت اقتصادنیوز

زنگ خطر تازه برای سفره خانوارها | تورم کالاهای خوراکی و آشامیدنی به ۱۰۵.۵ درصد رسید | حرکت اقتصاد ایران به سمت تورم‌های بالا

اقتصادنیوز:کارشناسان معتقدند نزدیک شدن فواصل جهش‌های تورمی نشان‌دهنده ورود تورم مزمن و بالای اقتصاد ایران به دوره‌های تورمی با امکان مهار پایین‌تر است.
روزنامه هفت صبح

شوهر همسرکش: حتی یک استکان چای برایم نمی‌ریخت

مذاکرات آنقدر پیشرفت کرده که آمریکا به دنبال اقدام نظامی علیه ایران نباشد/ ایران پذیرفته هرگز مواد هسته‌ای لازم برای ساخت بمب نداشته باشد
روزنامه شرق

مذاکرات آنقدر پیشرفت کرده که آمریکا به دنبال اقدام نظامی علیه ایران نباشد/ ایران پذیرفته هرگز مواد هسته‌ای لازم برای ساخت …

وزیر خارجه عمان با ابراز امیدواری نسبت به اینکه مذاکرات آنقدر پیشرفت کرده که آمریکا به دنبال اقدام نظامی علیه ایران نباشد، گفت که باید به مذاکرات زمان بیشتری داده شود تا هدف نهایی حصول بسته جامع توافق تحقق یابد.
روی خط تعلیق
روزنامه شرق

روی خط تعلیق

برخلاف آنچه در آستانه دور سوم مذاکرات ژنو انتظار می‌رفت، گفت‌وگوهای میان هیئت‌های ایران و آمریکا نتوانست از حجم تعلیق و ابهام حاکم بر فضا بکاهد؛ چون نه نشانه‌ای روشن از گشایش قطعی پدیدار شد و نه سایه تقابل به‌طور محسوسی عقب نشست، بلکه وضعیت همچنان میان دوگانه «جنگ یا توافق» در نوسان باقی مانده است.
همزیستی شوم بانک مرکزی و نهادهای مالی در خلق نقدینگی
روزنامه توسعه ایرانی

همزیستی شوم بانک مرکزی و نهادهای مالی در خلق نقدینگی

با شدت گرفتن تورم 2 رقمی در ایران، که پس از جراحی اقتصادی دولت نرخ تورم کالاهای خوراکی 3 رقمی هم شده است، برخی تحلیلگران توجه ویژه‌ای به نرخ رشد نقدینگی در اقتصاد ایران می‌کنند زیرا در ادبیات جریان اصلی اقتصاد، نقدینگی به عنوان عامل اصلی تورم معرفی می‌شود و این کارشناسان تورم را پدیده‌ای پولی تفسیر می‌کنند. …
وزیر خارجه عمان پس از دیدار با معاون ترامپ در مورد ایران: امیدوارم در روزهای آینده پیشرفت قاطعی حاصل شود و صلح در دسترس ما قرار گیرد/ جی دی ونس را در جریان جزئیات مذاکرات با تهران و پیشرفت‌های حاصل‌شده تا کنون قرار دادم
سایت جماران

وزیر خارجه عمان پس از دیدار با معاون ترامپ در مورد ایران: امیدوارم در روزهای آینده پیشرفت قاطعی حاصل شود و صلح در دسترس ما …

بدر البوسعیدی وزیر خارجه عمان نوشت: امروز با معاون رئیس‌جمهور جی‌دی ونس دیدار کردم و جزئیات مذاکرات جاری بین ایالات متحده و ایران و پیشرفت‌های به‌دست‌آمده تا کنون را با او در میان گذاشتم.
سایت آخرین خبر

ترامپ: از نحوه مذاکرات ایران راضی نیستم

سیم‌کارت بدون فیلتر؟
روزنامه دنیای اقتصاد

سیم‌کارت بدون فیلتر؟

عرضه اینترنت بدون فیلتر با سیم‌کارت «پرو» در کشور کلید خورده که تنها برای کسب‌وکارها و با قیمت 2‌میلیون تومان در دسترس است. این اقدام، به اینترنت طبقاتی رسمیت می‌بخشد و دسترسی آزاد مردم را محدود و تبعیض دیجیتال را تشدید می‌کند.
         
ظهور ملی‌گرایی اقتصادی؛ آفت تجارت جهانی
روزنامه دنیای اقتصاد

ظهور ملی‌گرایی اقتصادی؛ آفت تجارت جهانی

دنیای اقتصاد: ملی‌گرایی اقتصادی تازه در جهان شکل گرفته و حتی با کاهش احتمالی جنگ‌های تعرفه‌ای، دولت‌ها و شرکت‌ها همچنان منافع ملی را در اولویت قرار می‌دهند. اگر در سال ۲۰۲۶ اخبار اقتصادی را دنبال کرده باشید، ممکن است این‌طور به نظر برسد که تنش‌های جهانی در حوزه اقتصاد به اوج خود رسیده‌اند. حکم اخیر دیوان …
         
سهمیه‌ای‌ها عامل آشوب
سایت روزنامه سازندگی

سهمیه‌ای‌ها عامل آشوب

دکتر مسعود تجریشی ، رئیس دانشگاه صنعتی شریف در نامه‌ای به وزیر علوم اعلام کرد: ۱۰۰درصد افرادی که در تجمعات این دانشگاه اقدام به هتاکی و خشونت کردند، نه از بدنه اصلی معترضان، بلکه از دانشجویان انصرافی و سهمیه‌ای بودند که معدل ۷۰درصد آنها زیر ۱۴ و حتی در مواردی زیر ۱۰ بوده است. سازندگی به بررسی این …
آژانس اتمی: ایران اورانیوم با غنای بالا را در یک سایت زیرزمینی ذخیره کرده/ از مکان تأسیسات غنی‌سازی اورانیوم که ایران در اصفهان اعلام کرده، اطلاعی نداریم/ نمی‌توانیم تعلیق غنی‌سازی در ایران را تایید کنیم
سایت جماران

آژانس اتمی: ایران اورانیوم با غنای بالا را در یک سایت زیرزمینی ذخیره کرده/ از مکان تأسیسات غنی‌سازی اورانیوم که ایران در …

آژانس اتمی در گزارشی جدید مدعی شد: ناتوانی ما در تأیید ذخایر اورانیوم غنی‌شده ایران باعث نگرانی شده/ از مکان تأسیسات غنی‌سازی اورانیوم که ایران در اصفهان اعلام کرده، اطلاعی نداریم/ مهم است که فعالیت‌های راستی‌آزمایی در ایران بدون تأخیر بیشتر انجام شود
اقتصاد رانتی و اعتراضات دی ماه؛ ریشه نارضایتی ها در کجاست - سرمایه و بورس
سایت سرمایه و بورس

اقتصاد رانتی و اعتراضات دی ماه؛ ریشه نارضایتی ها در کجاست - سرمایه و بورس

اعتراضات دی ماه که با محوریت مطالبات اقتصادی و نگرانی فعالان بازار نسبت به بی ثباتی قیمت ها شکل گرفت، بار دیگر این پرسش را در فضای عمومی پررنگ کرد که ریشه این نوسانات چیست و چرا آثار آن بیش از همه بر دوش طبقات متوسط و پایین جامعه سنگینی می کند.
قوانین دست و پا گیر مانع واردات خودروهای کارکرده/ منافعی در خطر است؟
سایت تجارت نیوز

قوانین دست و پا گیر مانع واردات خودروهای کارکرده/ منافعی در خطر است؟

با وجود اینکه در خرداد ۱۴۰۲ با هدف تنظیم بازار، واردات خودروهای کارکرده مجاز و در مفاد قانون تصویب شد، اما هنوز به مرحله اجرای واقعی نرسیده و دبیر انجمن واردکنندگان خودرو با انتقاد از مشروط‌سازی واردات خودروهای کارکرده به ارائه خدمات پس از فروش، معتقد است که پیچیده‌سازی فرآیندها عملا واردات را به سم
مالیات، بدهی و تورم؛ مثلث فشار بر معیشت مردم
روزنامه هفت صبح

مالیات، بدهی و تورم؛ مثلث فشار بر معیشت مردم

افزایش درآمدهای مالیاتی در بودجه ۱۴۰۵ در شرایط رکود کسب‌وکارها فشار مضاعفی بر حقوق‌بگیران و تولیدکنندگان وارد می‌کند
تکرار فاجعه 2003؛ سناریوی عراق برای ایران تکرار می‌شود؟
سایت جهان صنعت نیوز

تکرار فاجعه 2003؛ سناریوی عراق برای ایران تکرار می‌شود؟

کارل بیلدت، سیاستمدار باسابقه اروپایی، با زیر سؤال بردن ادعاهای مربوط به توسعه موشک‌های قاره‌پیما توسط ایران، این روایت‌ها را به فضای تبلیغاتی پیش از جنگ عراق در سال 2003 تشبیه کرده و نسبت به تکرار سناریویی هشدار داده است که بر پایه اطلاعات نادرست شکل گرفت.
رفتار نامتقارن قیمت دلار؛ کف بازار ارز کجا است؟
سایت جهان صنعت نیوز

رفتار نامتقارن قیمت دلار؛ کف بازار ارز کجا است؟

رفتار اخیر بازار ارز نشان می‌دهد دلار به اخبار منفی به‌سرعت و با جهش‌های قیمتی واکنش نشان می‌دهد، اما با تعدیل همان ریسک‌ها حاضر به عقب‌نشینی متناسب نیست. این نامتقارنی، نه‌تنها مسیر اصلاح قیمت را دشوار کرده، بلکه با بالا نگه‌داشتن نرخ ارز برای مدت طولانی، خود به عاملی برای افزایش سطح تعادلی آینده تبدیل …
سایت اکوایران

ببینید/ شستشوی دیوارهای کعبه توسط بن سلمان ولیعهد عربستان

پایان جنگ ایران آمریکا کجاست؟
سایت جهان صنعت نیوز

پایان جنگ ایران آمریکا کجاست؟

هم‌زمان با مذاکرات میان آمریکا و ایران، آرایش سنگین نیروهای آمریکایی در منطقه به نقطه‌ای رسیده که دیگر فشار دیپلماتیک به نظر نمی‌آید. در این میان، مسئله محوری نه فقط احتمال جنگ، بلکه نبود هدف روشن برای آن است؛ خلأیی که حتی در سطح فرماندهی نظامی آمریکا نیز به نگرانی تبدیل شده، چون بدون تعریف پایان کار، …
کودتای اسرائیلی در منطقه کلید می‌خورد؟
سایت آخرین خبر

کودتای اسرائیلی در منطقه کلید می‌خورد؟

اکو ایران/متن پیش رو در اکو ایران منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست دیدار فرمانده سنتکام با ترامپ در همان روزی برگزار شد که مقامات ایالات متحده و ایران مذاکرات خود را در ژنو انجام دادند. در هفته‌های اخیر، تهران در پی برگزاری مذاکرات جدید با واشنگتن،  از دستیابی به «اصول راهنما» د
ریشه‌ اقتصادی پنهان اعتراضات
روزنامه دنیای اقتصاد

ریشه‌ اقتصادی پنهان اعتراضات

دنیای اقتصاد: افزایش تورم، جهش‌های پیاپی نرخ ارز و گسترش نااطمینانی اقتصادی در سال‌های اخیر، تصویر تازه‌ای از فشار معیشتی بر خانوارهای ایرانی ترسیم کرده است. اعتراضات دی‌ماه، که با نارضایتی‌های اقتصادی و نگرانی فعالان بازار از بی‌ثباتی قیمت‌ها آغاز شد، بار دیگر این پرسش را در فضای عمومی برجسته کرد که …
سایت تابناک

«سرباز آمریکایی» چگونه در شب مذاکره به صدا و سیما نفوذ کرد؟

واکنش بازار به مذاکرات دور سوم ایران و آمریکا در ژنو چه بود؟
روزنامه ستاره صبح

واکنش بازار به مذاکرات دور سوم ایران و آمریکا در ژنو چه بود؟

به نظر می رسد بازار همچنان درباره مذاکرات ایران و امریکا سردرگم هست و به نتیجه قطعی درباره روند مذاکرات نرسیده است.
    
تورم نقطه‌ای در دهک‌های کم‌درآمد در مرز ۷۴ درصد
سایت فرهیختگان

تورم نقطه‌ای در دهک‌های کم‌درآمد در مرز ۷۴ درصد

نرخ تورم نقطه‌ای برای دهک اول درآمدی به ۷۳.۷ درصد رسید. طبق بررسی «فرهیختگان» یکی از دلایل اصلی این شکاف، سهم بالاتر هزینه خوراکی‌ها در سبد مصرفی خانوارهای کم‌درآمد است.
سایت آخرین خبر

پرستوی مکزیکی؛ سلطان مواد مخدر مکزیک چگونه لو رفت؟

پایان مذاکرات ایران - آمریکا در ژنو / مذاکرات فنی، هفته آینده در وین / عمان: پیشرفت بزرگ در مذاکرات
سایت عصرایران

پایان مذاکرات ایران - آمریکا در ژنو / مذاکرات فنی، هفته آینده در وین / عمان: پیشرفت بزرگ در مذاکرات

این سومین دور مذاکرات ایران و آمریکا پس از جنگ 12 روزه است/ مذاکرات در محل اقامتگاه کنسول عمان در ژنو در حال برگزار است.
پیش‌بینی خطرناک درباره تورم در سال آینده/ سه سناریو از نگاه یک اقتصاددان
سایت اقتصادنیوز

پیش‌بینی خطرناک درباره تورم در سال آینده/ سه سناریو از نگاه یک اقتصاددان

اقتصادنیوز: آیا اقتصاد ایران به نقطه‌ای از ثبات نسبی رسیده یا همچنان در وضعیت شکننده و فرسایشی حرکت می‌کند؟
    
وقتی اینترنت قطع می‌شود، اقتصاد هم متوقف می‌شود
روزنامه هفت صبح

وقتی اینترنت قطع می‌شود، اقتصاد هم متوقف می‌شود

در بحران ها، اولین قربانی خاموش، اقتصاد دیجیتال است. از استارتاپ ها و فروشگاه های آنلاین تا خدمات بلیت، تجارت خارجی و شرکت های صادراتی، همه…
بدن‌های بی‌دفاع؛ وقتی فشارهای اجتماعی و روانی به بدن یورش می‌برند
سایت آخرین خبر

بدن‌های بی‌دفاع؛ وقتی فشارهای اجتماعی و روانی به بدن یورش می‌برند

شرق/ متن پیش رو در شرق منتشر شده و بازنشرش در آخرین خبر به معنای تاییدش نیست نسترن فرخه| بدن‌هایشان در برابر موجی از فشارهای اجتماعی و روانی ناتوان شده است. هرکدام در ماه‌های اخیر به شکلی با بروز یا شدت بیماری روبه‌رو شده‌اند. مشاهدات نشان می‌دهد استرس‌های اجتماعی و بحران‌های اخیر در ایران، فقط سلام
موتورسواری بانوان قرار است حل شود ولی عده‌ای دوست ندارند قانونی شود!
سایت روزنو

موتورسواری بانوان قرار است حل شود ولی عده‌ای دوست ندارند قانونی شود!

سال‌هاست زنان موتورسوار در خیابان‌های شهر حضور دارند؛ حضوری که در چند سال اخیر پررنگ‌تر شده است، بی‌آنکه نامی از آنها در نظام رسمی صدور گواهینامه ثبت شده باشد. حضوری واقعی در زندگی روزمره، اما غایب در ساختار‌های قانونی. در حالی که قانون به‌صراحت ممنوعیتی برای رانندگی زنان با موتورسیکلت پیش‌بینی نکرده، …
سرمقاله دنیای اقتصاد/  راهبرد ترامپ چیست؟
سایت آخرین خبر

سرمقاله دنیای اقتصاد/ راهبرد ترامپ چیست؟

دنیای اقتصاد/ «راهبرد ترامپ چیست؟» عنوان یادداشت روز در روزنامه دنیای اقتصاد به قلم حسن احمدیان است که می‌توانید آن را در ادامه بخوانید: هشت ماه پس از جنگ مورد حمایت آمریکا و اسرائیل علیه ایران در ژوئن۲۰۲۵ مذاکره‌کنندگان در عمان گرد هم آمدند تا راه‌های احتمالی رسیدن به توافق را بررسی کنند. این درگیر
سرمقاله اعتماد/ ارزیابی استراتژیک دکترین نظامی ایران
سایت آخرین خبر

سرمقاله اعتماد/ ارزیابی استراتژیک دکترین نظامی ایران

اعتماد/ «ارزیابی استراتژیک دکترین نظامی ایران» عنوان یادداشت روز در روزنامه اعتماد به قلم عارف دهقاندار است که می‌توانید آن را در ادامه بخوانید: با تغییرات اخیر در آرایش نیروهای نظامی ایالات متحده در منطقه خاورمیانه و حضور ناوگان دریایی و هوایی این کشور، بررسی سناریوهای تقابل احتمالی میان واشنگتن و
         
پیام نشست «گنگ ۸» درباره ایران
سایت فرارو

پیام نشست «گنگ ۸» درباره ایران

قانون آمریکا تصریح می‌کند که رئیس‌جمهور باید کمیته‌های اطلاعاتی کنگره را از فعالیت‌های امنیتی کشور مطلع نگه دارد؛ اما زمانی که رئیس‌جمهور تشخیص دهد دسترسی به اطلاعات حساس باید محدود باشد، صرفاً این جمع هشت‌نفره در جریان اطلاعات قرار می‌گیرند. در جلسه مربوط به ایران که چند ساعت پیش از حضور ترامپ در کنگره …
         
بازار داغ سناریوهای ترسناک؛ من درست گفتم!
سایت جهان صنعت نیوز

بازار داغ سناریوهای ترسناک؛ من درست گفتم!

در شرایطی که جامعه ایران یکی از سنگین‌ترین دوره‌های اقتصادی و سیاسی سال‌های اخیر را تجربه می‌کند، موج گسترده‌ای از پیش‌بینی‌های قطعی و تحلیل‌های سطحی در فضای مجازی، اضطراب عمومی را تشدید کرده است. در حالی‌که حتی تصمیم‌گیران اصلی نیز در بسیاری از موارد با عدم‌قطعیت مواجه‌اند، رقابت برای دیده‌شدن با سناریوهای …
سعید حجاریان: از سیاست جز یک کاریکاتور باقی نمانده/باید منتظر تکرار امواج اعتراضی بود/وقتی اصلاحات مسدود می‌شود، خیابان جای سیاست را می‌گیرد
سایت اکوایران

سعید حجاریان: از سیاست جز یک کاریکاتور باقی نمانده/باید منتظر تکرار امواج اعتراضی بود/وقتی اصلاحات مسدود می‌شود، خیابان جای …

اکو ایران: سعید حجاریان گفت: مادام‌که نظام سیاسی کشور می‌خواهد معضلات و بحران‌ها را به‌شکل تبلیغاتی حل کند، دائماً باید منتظر امواج اعتراضی باشد. مشخصاً، زمانی‌که تنها فهم حاکمیت از جوانان، «زیست کافه‌ای» و «فعالیت فضای مجازی» آن‌هاست و حیات اجتماعی و سیاسی را از آن‌ها سلب کرده، باید منتظر باشد در نقاط …
افزایش 279 درصدی هزینه های زندگی!
روزنامه آرمان امروز

افزایش 279 درصدی هزینه های زندگی!

آرمان امروز : در پایان دی‌ماه، هزینه‌های ساده یک خانواده ۳.۳ نفره، چیزی حدود ۶۵ میلیون تومان است؛ رقمی که به شدت نجومی‌ست و فاصله‌ی بسیار معناداری با دستمزد ماهانه طبقه کارگر دارد. «مردم در رنج معیشتی به سر می‌برند». این جمله یک گزاره‌ی ساده است اما معنای آن ساده نیست؛ قرار گرفتن اکثریت مردم [ ]